遠州弁を集めています 主に昭和の遠州弁で今は死語となってるものもかなりあります
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ただいまコメントを受けつけておりません。
愚息という意味。自分の息子の謙称の表現。娘の場合は「むっすー」ということが多い。
他の言い方では「がき」・「がきんちょ」という男女兼用の言い方がある。
基本自分の子供を指すのだが、他人の子供に対しても使う場合がある。その際の意味は馬鹿にする場合とか、けなす・不満を述べる等いい使い方にはならないので注意が必要である。
例文
「日曜ゴルフ行かん?」
(日曜日ゴルフに行かない?)
「いやあ日曜はうちのこんぞうのサッカーの試合あるもんで送り迎えしんとかんもんで駄目でえ。」
(う~ん。日曜は息子のサッカーの試合があってね。その送迎しなくちゃいけないんで駄目なんだ。)
「うちんとこのむっすーもなんかあるらしいけどわしとんじゃかないにい。」
(うちの娘もなんかあるらしいけど気にした事ないよ。)
「あとでもめんだけえ。」
(後でひと悶着起きないの?)
「うざいでこんでええっつわれてるもんだで。」
(うっとおしいから来ないでって言われてるからね。)
例文音声はこちら