遠州弁を集めています 主に昭和の遠州弁で今は死語となってるものもかなりあります
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ただいまコメントを受けつけておりません。
「どんばええ」、「どん早ええ」、物凄く早いという意味である。
「どんばやい」という言い方も存在する。
例文
「なにようはあ帰ってきただか?えらくどんばやいじゃんか。」
(どうしたのもう帰ってきたの?物凄く早いじゃない。)
「どんばええらぁ?TV観たいもんあったもんで、ちゃっと帰ってきただよ。」
(早いでしょ?観たいTVあったから速攻で帰ってきたんだ。)
「そりゃええけんど、あんた、たのんどったもんはちゃんと買ってきてくれただ?」
(それはいいけど、ところで頼んでた物はちゃんと買ってきてくれただろうね。)
「おお、忘れちまってえ。そおいやそうだ忘れかあってた。」
(OH、忘れた。そういえばそうだった。完璧に忘れてた。)
「おおぃ馬鹿っ面!なにやってるよをもう。ちゃっと行って買ってきてやあ。」
(ちょっとお、何やってるのよもう。すぐ行って買ってきて頂戴。)
「かんべんしてやあ。TV始まっちゃうにい。」
(勘弁してくれ、TVが始まっちゃうから。)
「そんなの知らんよを。きんのううんっつったじゃんか。」
(そんなの知らないね。昨日わかったって言ったじゃない。)
「明日じゃかんだか?」
(明日じゃ駄目?)
「いいわけないらぁ。ほれ、ぶつくさこいとらんでちゃっと行くだよ。」
(駄目に決まってるでしょ。ごちゃごちゃ言ってないですぐ行きなさい。)
「しょんねえなぁ、じゃ行ってくるでえ、録画しといてよ。たのむにぃ。」
(しょうがないなあ、それじゃ行ってくるから録画しといてね、お願いだから。)
「ちゃっととんできゃ間に合うらあ録画しんでも。」
(急いでいけば間に合うよ、録画しなくても。多分。)
「間に合わすけえ。たのむで34チャン録画しといて。」
(間に合わないって。頼むから34チャンネル録画しといて。)
「はいね、わかったで行ってきな。」
(はいはい分かったから行ってきて。)
慌てるとろくな事がない、好事魔多しというお話し。決して鬼嫁と亭主の会話ではない。よくある普通の家族の会話である。
例文音声はこちら