遠州弁を集めています 主に昭和の遠州弁で今は死語となってるものもかなりあります
「馬鹿こけえ。」・「馬鹿こいちゃかんて。」
(うそつけえ)・(冗談言うなよ・でたらめ言うなよ・無茶言うなよ)
「馬鹿におんもいと思ったら。」
(やけに重いと思ったら。)
「馬鹿重いと思ったら。」
(物凄く重いと思ったら。)
(注)凄いと言う意味では「馬鹿」と共に「ど」がある。「馬鹿冷たい・ど冷たい」などは同じ意味合いになる。違いは集落ごとに使用頻度が異なるくらいで違いはない。実際使う場合「馬鹿冷た・ど冷た」と「い」を抜いて使用されることが多い。
「どばか」
(究極の、これ以上ないという馬鹿・救いようがないと言う意味でも使う)
「馬鹿くさい。」
(あほらしい。)
「留め金ん馬鹿んなってる。」
(留め金が効いてない又は壊れてる。)
「バカバカ買ってる。」
(物凄い量を買っている。)
「やー馬鹿っつら。」
(おいちょっと待て。)
「馬鹿こいた。」・「馬鹿見た。」
(失敗した。)・(無駄な事した。)
「馬鹿」は多種多様な意味で使われている。しかも頻度が高い。聞き取りだけでも慣れが必要だが、素人衆が使うのは非常に危険であるので、注意が必要である。
他にも意味は共通語と一緒だが程度を表わす変化形がある。
「馬鹿にする」・「小馬鹿にする」・「へ馬鹿にする」
「へ」を「屁」と書くかどうかは知らない。