遠州弁を集めています 主に昭和の遠州弁で今は死語となってるものもかなりあります
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ただいまコメントを受けつけておりません。
遠州弁的言い回し
「しないといけない」というのを遠州弁では
「しんとかん」もしくは「しにゃかん」と言う。
このふたつに違いはあるか。
例えば「ちゃんとしなければいけない」これを遠州弁にすると
「ちゃんとしんとかん」
「ん」は「ない」の音便化したもの。「かん」は「いかん」の「い」抜きと考えられる。なのでこれを元に戻すと
「ちゃんとしないといかん」となる。勢いとしては「~するべきだ」といった感じであろうか。
「ちゃんとしにゃかん」
「しにゃ」は何が変化したのか説明できる勘繰りが考えつかないのだが「「しなければ」と訳すのが合いそう。なので「ちゃんとしなければいかん」となる。勢いとしては「しないのはおかしい」といった感じであろうか。
大袈裟にいえば
「しんとかん」は義務
「しにゃかん」は使命
って大袈裟過ぎるかやっぱ。無理があるな。
「しんとかん」は強めの忠告
「しにゃかん」は命令
とか辺りとなろうか。
で、
どっちも言われて気分のいいものではない事が多いが、どっちがよりカチンと来るかといったら個人差も大きかろうが「しにゃかん」と言われる方がカチンと来やすいかなと思う。
例文
「おいなんちゅうぶしょったいかっこしてるよを。ちゃんとしんとかんにい。」
(もう、なんてむさくるしい恰好してるんだよ。ちゃんとしなさいな。)
「おいなんちゅうぶしょったいかっこしてるよを。ちゃんとしにゃかんにい。」
(もう、なんてむさくるしい恰好してるんだよ。ちゃんとしないと駄目でしょう。)