遠州弁を集めています 主に昭和の遠州弁で今は死語となってるものもかなりあります
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ただいまコメントを受けつけておりません。
物凄く下手くそという意味。「どべたくそ」という言い方もある。
イントネーションは「どべた」と「どべた」(平坦)の二種類がある。ニュアンスの違いは「ど」を強調した方は本当の下手に聞こえ平坦の場合は要領が悪い程度に聞こえる。
「どべたくそ」という言い方の場合は平坦となる。
遠州弁では「ど」と「馬鹿」を同じように使うがこの場合「馬鹿べた」とは言わず「馬鹿へた」となる。
「どべ」だと最下位という意味になりそれと意味が掛かっているようにも感じられる。
これの上の表現は「どんべた」・「馬鹿がんこへた」とかになるのであろうか。「どべた」はまだ許される範囲内であるが「どんべた」だともう任せられない領域を表わすことが多い。個人的な感覚としては「どべた<どんべた<どべたくそ<みちゃおれん」というランクで表現してる。
例文
「これだれんやらすよを。」
(これは誰が担当するんですか?)
「○○にやらすと思ってるだけが。」
(○○君にやって貰おうと考えているんだけど何か問題でも?)
「あいつぁこうゆうのどべただにい。こないだもへぼこいてたもん。」
(彼はこういったのは不得意ですよ。この間もミスしてましたから。)
「ほんじゃおんしゃやるか?」
(それなら君がやるかい?)
「いんやあ・・・ほんだったらやっぱ○○でええわあ。」
(いやそれは・・・それならやはり彼でいいと思います。)
「現金だのえ。」
(現金だねえ。)
「ようゆわれるだいね。」
(よく言われます。)
例文音声はこちら