遠州弁を集めています 主に昭和の遠州弁で今は死語となってるものもかなりあります
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ただいまコメントを受けつけておりません。
「はあ構わすけえ とんじゃかないわ」
直訳すれば「もう構わない頓着しない」。
基本野郎言葉で、女言葉だと多少使い処が異なるが
「もをどうなっても知らんでねえ」
で、あろうか。
ニュアンス的には聞く耳は持たないぞ自分の勝手でやるぞといった宣言のようなもの。ここまで言って翻ったり(撤回)すると言った手前や面目などが潰れる最終決意の表現。
「とんじゃかない」が「頓着しない」の訛ったものかどうかは定かではないが辞書で引く「頓着」の意味と非常に近いのでもしかしたらそうなのかもしれない。
例文
「遅いやあ。忘れかあってるだかいねえ。」
(遅いなあ。忘れてるのかねえ。)
「間に合わんくなるだでおいてかまい。」
(間に合わなくなるからもうおいて行こうよ。)
「それでもまあちっと待ってみるかあ。おいてくと後でひゃあひゃあゆわれかねんでえ。」
(そうは言ってももう少し待とうよ。おいてったら後でぐちぐち言われかねないから。)
「こん方悪いだで行かざあやあ。はあかまわすけえぶーたれようがとんじゃかねえら。」
(来ない方が悪いんだよ。後でなんか言われても構うことないから行こうよ。)
例文
「あれ?ここどっちだったっけ。砂糖?塩?」
「あれえ、わしも自信ないやあ。」
(う~ん私も自信ないなあどっちなのか。)
「とりあえず砂糖入れてみすか。」
(とりあえず砂糖入れてみようか。)
「大丈夫けえ?」
(合ってるの?)
「わからん。」
「ひょんきんじゃん。」
(そんないい加減なあ。)
「はあ煮立ってきただでちゃっとしんとかんで砂糖いれるでねえ。」
(煮立ってきたから急がないと。もう砂糖入れちゃうよ。)
「ええだ?」
(いいの?)
「知らんよを。はあもお知らんわぁどうなってもを。」
(知らないよもうどうなってもいいやあ。)
「投げやりやしい。」
(投げやりだなあ。)
「どうせ喰うなあ あんたあ だでいいらあ。」
(どうせ食べるのはあなたなんだから構わないでしょ?)
「随分じゃん。」
(勘弁してよ。)