遠州弁を集めています 主に昭和の遠州弁で今は死語となってるものもかなりあります
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
「すぐん ありんやら はえんやら きて たかるだで そこんさあとかに うっちゃらかいといちゃ かんて。ちゃっとくろん方に かたさんとかんにい。」
共通語訳
「直ぐに蟻とか蝿が来てたかるんだからそんな所とかに置きっ放しにしちゃ駄目だって。直ぐ端の方に仕舞わないと。」
直ぐ・蟻・蝿・たかる・という言葉は方言ではないだろうから他所の人でも意味は通じるだろうと思っていたのだが。
結果意思が通じたのは「かんて」(駄目じゃないか)だけという有様だった。
例文音声はこちら
*い 「座らしゃあ 尻ん下んが みしみしと
いみりん入って 視線がど痛や」
*ろ 「おっとさの まねしてばっかじゃ あんたねえ
ろくな大人に なりゃせんにい」
*は 「参観日 うちのがきんちょ きぜわしい
はしはしいごけ ちゃんと前向け」
*に 「あんたねえ ちゃんとやんない ゆわれたら
にしゃにしゃしてて ばっかおこれる」
*ほ 「本やらや ほかし投げては ほうらかし
ほっぽらかいてで ホントしょんない」
*へ 「普通はや 所構わず 出しゃへんに
へこきむしだか おんめえわよを」
*と 「構わすけえ どんぶるかろぉが これんいい
とんじゃかないだで 気にしんといて」
*ち 「ちんたらと 歩くっとったら ひっころび
血いが死んだだ あおたんこさう」
*り 「話しはや 通ぜはせるだぁ なんか妙
りんとゆうだは 湖西か三河」
*ぬ 「わししっか わしにやりゃしゃあ あっちゅう間
ぬしゃあゆうほど 出来もしもへん」
*る 「るが出んで 語呂をいぜくり 茶あ濁す
類は友呼ぶ ルイ鳩も呼ぶ」
*を 「間違えた ああゆやあこおゆで つくろすも
をたをこくほど 度壷にはまる」
*わ 「やたらくしゃ 噛むのをやめぬ うちの犬
わしんゆうても 聞きゃあせんくて」
*か 「本日は お日柄も良く おめでとな
かがぬけるだで はよ飲みまいか」
*よ 「通り雨 洗濯もんを ちゃっと寄す
呼ばりもせん猫 寄せたもん乗る」
*た 「恐縮し 世間話しで 歳い聞く
ためだと分かりゃあ なめた物言い」
*れ 「当番だで どぶんさらいに 行ってやぁ
レース行くだで 今日も勘弁」
*そ 「おんしゃやあ なにょう寝言 こいとるだ
そんだだこたあ あらすかやなあ」
*つ 「運動会 頼むで明日はと 願い事
つるくいとくは 逆さてるてる」
*ね 「残業で 不規則続き 寝不足で
ねぶつんでけたと ひゃあひゃあぶーたれ」
*な 「なまかあは あの手この手で いごきなし
なんしょかんしょで やりゃあせんだよ」
*ら 「時間だに 人が来んくて 練りでけん
らっぱふかしゃあ すぐ集まるらあ」
*む 「むっすーに なんでなんでと 物聞かれ
むつからしいんで いいとこまんじゅう」
*う 「さっきいは あっただけえがあ どこいった
うわっかあとか ひっついてんかな」
*ゐ 「締め切りん 明日ん期限が きいくさる
ゐざりでやらすも 出来おおせんがぁ」
*の 「そんなんで 褒めすもんだで 調子こく
のぼせかあって ブタが木登り」
*お 「あれにこれ それにそっちで どれはどれ
おぼわらんくて ついてけんだわ」
*く 「庭ん花 はあ咲いたらと 眼え凝らしゃ
くさるけにある 雑草でめえんや」
*や 「囲炉裏火に 当たるスルメの 香ばしさ
やあこくしたで 喰うてみよやあ」
*ま 「あれなによを なんでこれっぱか しか持ってこん
まるさら全部 持ってくるだよ」
*け 「朝起きて 時計を見れば あれやばし
けったーこいで ちゃっと飛んでく」
*ふ 「あんたねえ 早起きせるにと ゆったじゃん
ふかしこいただ? 早よ起きよやあ」
*こ 「夏休み 宿題残り こりゃおえん
こらしょとあるで ねえてんだってやあ」
*え 「床えがみ まっつぐ歩くる ことでけん
えごえごやごい 家の廊下わ」
*て 「いや別に 気にもしてんと 嘘こくな
手えをにぎらす ことすらでけん」
*あ 「髪伸びて うっとおしいんで 床屋いく
あたま切りいく パーマもあてすか」
*さ 「当番を なんのかんので 逃げくさる
さっつけさすまね さしゃあせんにい」
*き 「信号は あおは進めで あか止まれ
きいなくなったら 進んじゃかんだか」
*ゆ 「温泉に ちゃっとひたろと ドボンのさ
ゆうちんちんで あたあたあちょを」
*め 「ちっこい字 はならかいても 寄らすとも
めえよをめえんで やっきりこくだよ」
*み 「通信簿 親ん見しひん いい訳は
みいひんくても こまりゃせんらあ」
*し 「これ何よ これはなによって 聞いてるじゃん
しいらんやあとか いわしゃへんでね」
*ゑ 「Oh!YEAHと 同じ感じで のういゑ
馬鹿いやゑも おんなしだいね」
*ひ 「今日着たは 年に数度の 勝負服
ひんしょったかあ ありゃあせんらあ」
*も 「ぞんざいに ほかいたもんで かたいたが
燃しはしてんで ある筈だあれ」
*せ 「あのなあが 熱がこもって 馬鹿っつら
せんひき持って ちゃんちゃんばらばら」
*す 「まかしょうと 言ったあええけど でけんくて
すけんならんく なによを駄目じゃん」
*ん 「上げるでな せえのの声出し 持ち上げす
んともすんとも いごきゃせんがね」
一応この手はこれで完成形ということにして、後はちろちろ修正してくことにしよう。間違いなく子供向けじゃない。全部とは言わないが殆ど野郎言葉なので中年以上の男的表現になった。レベル的には日常会話に色つけた感じ。
なお、イントネーションは遠州人でなければ発せられないよう工夫したつもりなので和歌風に詠うとよかあない。
訳はあえてつけないので近くの遠州弁の使い手かコメントで質問してつかあされ。
遠州は名古屋に近い。大昔は東とは暴れ天竜・越すに越されぬ大井川といった大きな河で仕切られ西とは湖西連峰と浜名湖で区切られ北は南アルプスの峰々と、ある意味立地的に人の行き来が東海道の街道沿い以外では盛んでないことから独自の方言や古い言葉が絶えることなく使われていた。
しかし現在は交通が発達して人の往来がより盛んになり各地から仕事などで人が来るようになった。とくに名古屋とは「東海」という枠の中に含まれることが多く名古屋人との接触がより多くなってきている。したがって大分混血というか名古屋からの外来方言が入ってきている。
「~だがね」とかが有名なとこであろうか。「~だがや」となると流石にモロ名古屋になるが。ちなみに遠州弁っぽい表現は「~だあね」であろうか。
他にも「いいから」を「え~で」「いいから来なよ」が「え~できない」とか。
などなどいくらでもホイホイ出てくる訳であるが知らぬ間にという言葉も結構同化しているんだろうなと思える。
しかしながら定着しない言葉も当然ある訳で、以前書いた「たあけ」などがそうである。
「おきゃあせん」関東では「置きやがれ」ということになるのであろうか。やめなさいとかいい加減にしろよとかいう意味であろうか。遠州ではどちらも使われていない表現である。強いて近い表現を探すと「馬鹿こいちゃかん」であろうか。
不思議なのは関東と名古屋の間で近い言葉があるがその狭間に位置する遠州では使われていない飛び地ということである。
例えば他には「おそがい」。これは名古屋の言葉であるが駿河でも方言として使われているらしいが遠州ではほとんど使わない外来種扱い(うちの集落だけかもしれないが)。
そんなこんなでハーフが増えてどれが純血種の遠州弁なのかは確信が持てない。持てないけれどとんじゃかなく遠州で今使われてる共通語ではない表現をこれからも気づいた限り記事として載せていきたいであります。
遠州弁において「馬鹿」と「ど」は日常茶飯事に非常に多く使われる表現であるが、この意味するものは「凄い」とか「とても」とか「非常に」とか多種の意味がある。もちろん共通語の「バカ」という意味もあるがこの記事ではそれを省く。
つまり大抵の言葉に「馬鹿」と「ど」がつくのだと言っても過言ではない。
しかしながら全てにつくわけではない。というか使いどころに一応の決まりというか収まり場所が存在する。
例えば「仕事の出来る物凄い課長」というのを「物凄い」=「馬鹿&ど」だからといって「仕事んでける馬鹿課長」とは言わない。こうなると「仕事はできるけど馬鹿な課長」ということになる。こういった場合は「馬鹿仕事んでける課長」と普通は言うことになる。
これで「仕事の出来る物凄いやり手」となると「仕事んでける馬鹿やり手」と言い方は存在する。
そして上記の例は凡て「馬鹿」が使われるのであって「ど仕事できる」とか「どやり手」とかいう使い方はない。
「馬鹿」と「ど」以外にも凄いという意味使いでは「がんこ」という言い方もある。が、「馬鹿がんこ」と「どがんこ」という表現があるので全く同じ使い方ということではない。
ちなみに「ど馬鹿」・「馬鹿ど」という表現はあるかというと、ヒドイを例にすると「ど馬鹿ひどい」はないが「馬鹿どひどい」という表現はある。では三つを組み合わせて「馬鹿どがんこひどい」という最強的表現はあるかというと、ありえそうだがやっぱりある。
例 単語を変換
「だだっぴろい」→「馬鹿広い」・「ど広い」
「冷酷だ・つれない」→「馬鹿冷たい」・「ど冷たい」
「大嘘つき」→「馬鹿嘘こき」・「ど嘘こき」
「くそ真面目」→「ど真面目」この場合「馬鹿真面目」は大層真面目といった褒め言葉になることが多いのでニュアンスがくそ真面目とはならない。
「見れえへん」は何らかの障害があって見ることが出来ないといった理由の存在を強く言いたい時。
「見れやへん」は理由はともかく見れないということを強く言いたい時。
テレビ番組が見れない時。
田舎では放映されなくて見れない時は「映らんくて見れえへん」と言えば映らないということに重きが行くことに聞こえる。
「映らんくて見れやへん」と言うと見れないことが焦点に聞こえる。
どちらが残念に思っているかというと「見れやへん」の方が残念そうで「見れえへん」だと無念そうに感じる。
会話で「見れえへん」単体は成立しづらく「何が?」とか「何で?」とか聞かれ易く、「見れやへん」だと「まあまあ」とか「あっそう」みたいな単体で成立する表現ということもありうる。
「へん」の代わりに「せん」や「しん」という言い方もあるが「見れえしん」という表現はない。例文ではより遠州弁チックにするため「見れえへん」を「めえれん」に「見れやへん」を「めえやせん」と表現している。
例文
「○○のコンサートめえ行っただって?」
(○○のコンサート観に行ったんだって?)
「行ったにゃ行っただけえが総立ちっつう奴?あれされて全然めえやせんくてなんしょ音だけ聴きいったようなもんだった。」
(行ったには行ったんだけど総立ちって言うの?あれをされて全然見えなくて、もう音だけ聴きに行ったようなものだったよ。)
「そんなもんだらあ。今時めえれんのが当たり前じゃないの?よを知らんけど。」
(そんなもんじゃないの?今時見れないのが当たり前じゃないの?よくは知らないけどね。)