遠州弁を集めています 主に昭和の遠州弁で今は死語となってるものもかなりあります
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ただいまコメントを受けつけておりません。
遠州弁的言い回し
「おす」も「つく」も共通語であるが
身近を見回しての傾向
この記事はいつにもましての個人的範囲レベル
「印鑑を捺印してください」
これを日常ではなんと言っているか。
頭に浮かぶ言い方は
「おす」・「つく」・「押印する」・「うつ」
とかであろうか。「捺印」は普段言う言い方ではないよな。
で、実際どう使っているかというと
全くの面識のない人になら
「はんこを押印してください。」・「はんこお願いします。」
そこそこの面識なら
「はんこ押してもらえるう?」
気心知れた勢いなら
「はんこついて。」
こっちの勢い(都合)を押しだす場合には
「はんこうって。」
って感じであろうか。
横柄度合いで言ったら「うつ」が一番横柄度合いが高そうだ。
これらの言い方の使い分けが遠州人共通なのかは定かではない。というか全国どこでもこうなのかもしれないよなあ。もし異なっていれば遠州弁的言い回しということになるのだが。
なので遠州弁ではこうであるとは決して言えないのであしからず。