遠州弁を集めています 主に昭和の遠州弁で今は死語となってるものもかなりあります
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ただいまコメントを受けつけておりません。
「あんたねえ」は親しい人とかに遠慮なしにいう表現であるが「あんたさあ」の場合それ以外にも若干言いにくいことをいう時と頼み事とかを言うような場合にも使われる表現。二つの違いは共通語の「あのねえ」と「あのさあ」の違いみたいなものか。
これと同様の野郎言葉は特になく男女兼用言葉であろう。(野郎言葉を強いて挙げるとしたら「おんしゃやあ」と「おんしゃよを」とかはあるか)何故「あの」を「あんた」にした方が言い易いのかはよく分からないが「あのう」とか言ってるみたいでなんか恐る恐るみたいな伺ってる印象になるのが厭なんだろうかなという気がしないでもない。
個人に言うだけでなく多人数に対し言う時もありその場合は「あんたらさあ」となる。
*「頼みがあるんだけど」の例
「あんたさあ。悪いだけど行ってきてくんない?」
(あのねえ悪いんだけど行って来てくれないかな。)
「さあ」の「あ」(語尾)を強く言うことが多い。
*「はっきり言うけど」の例
「あんたさあ。ここんなにせいきたよお。」
(あのなあここに何しに来たんだ?)
「さあ」の「さ」を強く言うことが多い。
音声はこちら