遠州弁を集めています 主に昭和の遠州弁で今は死語となってるものもかなりあります
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ただいまコメントを受けつけておりません。
もう・すでに・最早とかいう意味。遠州弁とは思ってはいないが頻繁に幅広く使う。
ただし「もう一度」を「はあ一度」とかは言わない。
例文(今回は逆)
「最早これまで。」
(はあ駄目でえ。)
「何を申されるか。まだ望みはありますぞ。」
(なにこいとるよお。まだ終わっちゃいんにい。)
「男は散り際が大事。」
(男だであきらめん肝心だらあ。)
「そのような弱音を吐いてどうされます。何卒ご再起を御図り下さい。」
(なにょう寝言こいとるよお。またやり直すだあれ。)
「もう疲れた。許せ!」
(はあやんなった。勘弁しとくりょー。)
例文音声はこちら
「はあ」。溜息をついている訳では無い。「はあ?」と聞き返してる訳でもない。
「はあ先行ったにい。」で「もう先に行ったよ。」と訳す「もう」とか「すでに」という意味である。
この「はあ」、「もう」が「はあ」に変化したにしては似ても似つかぬものでありそれは「すでに」においても同様である。
では元はなんだろと勘繰るに、それは「はや」(早や)が変じたものではなかろうかと。
もっとも「早くも」を「はあくも」と言う事は決してないので合ってるかどうかは微妙なところではあるが。
ややこしいところでは、
「はあなんでえ、やっちゃっただけえ。」(女性だと「はあなによを、やっちゃったあ。」とかになる)
という文章での「はあ」の訳し方。
素直に「もうなんだよ。やっちゃったのかよ。」としてもいいのだがニュアンス的には
「あれまあ、もうやっちゃったのかよ。」
といった感じである。この場合の「はあ」は「すでに」であるからして。
素直に訳した「もうなんだよ。云々」だと驚いてる感が希薄になってしまう。
直に訳したものだと「あれえ、なんでやっちゃっただあ。」と言う方がむしろ近い。直に訳せばいいというものでもない。
次に「はあ」の位置を変えてみる。
「なんでえはあやっちゃっただけえ。」
この場合の訳は「なんだよ、もうやっちゃたのかよ。」で「はあなんでえ」でも「なんでえ、はあ」でも大した違いがない風に思えるところだが意外だという勢いは「はあなんでえ」の方が増している。
いづれにしてもこの場合「はあ」には驚きのニュアンスが「もう」よりも多めに籠もるところが特徴といえばいえるところである。
こういったややこしいのは別にして
「はあ先行くにい。」(もう先に行くよ。)
といった「もう」という意というのが普通の「はあ」である。
なぜ「はあ」を使うかというと、「もう」だとちょっと苛ついてる(せっついてる)勢いを感じる事があり「はあ」はもう決めたからといった宣言・宣告の勢いが増すので状況によって使い分けがなされているのであろう。
「はあだあだあでえ。」
と、関東から浜松に移ってこられた人に言ったら「なにそれ?」といぶかしがられた。
何を言ってるのか一言も理解出来ないそうだ。
そんなじゃ
「腹ん具合だあだあではあしゃあしゃあだもんで便所馬鹿近くてかんわ。」
なんて言っても全く意味通ぜんっちゅうこんだいね。
何より驚いたのは「はあ」(もう・すでに)という言葉が通じないということだ。「だあだあ」はともかくとして。
「はあ」は関西あたりとかでも当然使われてるものだと思ってるから全国的に通じるものだとばかり思っていたのだが。
因みに「はあだあだあでえ。」を訳すと「もう滅茶苦茶だよ。」となり、「腹ん具合だあだあではあしゃあしゃあだもんで便所馬鹿近くてかんわ。」は「お腹の調子がよくなくてもう下痢気味でね。便所がとても近くて駄目なんだ。」となる。
古い日本語の「早や」が変化して「はあ」となったとも勘繰れるのでどこでも通じると思ってたんだけどね。意外や意外で「はああきれかあってものん言えんわあ。」(もうあきれ返って物も言えない)状態である。知らぬは地元ばかりなりってか。「石炭をばはや積みはてつ・・・」だと「石炭がはあ積まったもんでえ・・・」という風になる。
ちなみに、辞書で調べた「はあ」の意味は受け答えの相槌・驚き感心の気持ちを表わす・聞き返す気持ちを表わす・納得のいった気持ちを表わす(はあそうですか)とか(はあ?)といった相槌・合いの手的使い方で遠州弁の「はあ」の使い方は記載されていない。
例文
「おっとさ はあ 出た?」
(旦那さんはもう出発した?)
「はあ とっくだにい。」
(もうとっくに出てったよ。)
「やいやい。後でどんじかられるなあこりゃ。」
(あ~あ。こりゃ後で物凄く怒られるなあ。)
「ぶつくさこいてんでちゃっと行きない。寄り道してるかもしれんで追いつけるかもしれんじゃん。」
(ぶつぶつ言ってないで直ぐ行きなよ。寄り道してるかもしれないからまだ追いつけるかもしれないんだから。)
例文音声はこちら