遠州弁を集めています 主に昭和の遠州弁で今は死語となってるものもかなりあります
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
「見直いてみすかな」見直してみようかなという意味。
「~て、みすかな」~してみようかなと言う表現は結構使う。
「そうしてみすかな」(そうしてみようかな)
「うーん、やり直いてみすかな」(やり直してみようかな)
「そうだよお、やり直いてみない」(やり直してみなよ)
「そうそう、やり直いてみまい」(やり直そうぜ)
「そうだの、やり直いてみすか」(やり直してみるか)
注意点「誰がぁ、やり直いてみすかあ」と語尾が上がる場合(やり直しなんかしないよ)となる。語尾が上がるのが遠州弁の特徴ではあるがなんでもかんでもやたらと語尾上げると違う意味に解釈されるので注意が必要である。ま、もっとも普通は「やり直いてなんてせすかあ」・「やり直いてなんかしんわ」となってまぎらわしい表現はしないけど。
こう言った時の表情は大抵苦笑い系である。直訳すれば、(まあまあそんなこと言わないで)となる。
意味としては、あんたの言うことは良く分かったもっともで良く分かるけれどここはこの場の空気を読んで妥協してくれよ、と言う意味になる。
絶対折れそうも無い意見を述べた人に対して妥協案を選択してもらうよう働きかける為の枕言葉。普通は言い合いをしている当事者ではなく仲介に入ろうとする第三者がいう言葉。下手に出る感じになるので、「うっさいなあ」とかで拒否されたら下手にでてりゃあいい気になりやがって「てめえ何様だあ」と態度を豹変するか、へらへら笑って失礼しましたと黙って引き下がるかの選択を迫られる事になる。
商談の際に使って使えない訳ではないが、正式なビジネスというよりも、裏取引してるようにも聞こえるので向いているとは思えない。
きりが無いのでうやむやにして打ち切りたい時には、
「ほれ、そんなこといっとらんで・・」・「そんなこといわすとぉ」と「まあまあまあ」を省略する。
強く命令口調で頭ごなしにうやむやにする時は、
「やあ、いちいちこうるさいことぬかさんで なんしょ・・・・」・「もういい加減にしてやぁ」
うやむやにせずに自らも参戦してあくまで戦う場合は、
「あんたねえ、なにゆってるよぉ・・・」・「さっきから聞いてりゃなんだぁ・・・」
あくまで一例であって遠州人全てがこういう言い方をしているわけではない。
見に行こうかと思ってと言う意味。
ここでも味噌は「いかすか」。
「せっかく鹿島の花火んやってるだでちゃっちゃと仕事かたいておっかさとガキん連れて見いいかすかと思ってるもんでえ、早よ終らまい。」
(せっかく鹿島の花火やっているんだから、テキパキ仕事片付けて、女房子供連れて見に行こうかと思ってるんだから、早く終ろうよ。)
「~しすかと思って」~しようかと思ってという使い方は遠州ではよく使う表現である。「し」を「せ」にする場合も多々ある。
「やりいかすかと」(やりにいこうかと)
「置きいかすかと」(置きにいこうかと)
「喰いいかすかと」(食べにいこうかと)
「寝えいかすかと」(寝に行こうかと)
「勝負せすかと」(勝負しようかと)
「明日にしすかと」(明日にしようかと)
「こっちにしすかと」(こっちにしようかと)
など挙げたらキリがない。大抵「思って」が次につく。集落によっては「見いいかすと」と「か」を省くところもある。
だまくら(騙して)かいちゃ(いるんじゃあ)いんらなあ(ないだろうな)と言う意味。
「だまくらかす」騙す・はぐらかすと言う意味合い。もっともこれが遠州弁ということではなくて「いんらなあ」が遠州弁の表現。多分「いんだらなあ」・「いんづらなあ」の「だ・づ」抜きに変化した省略形の言葉と想定される。
例文 突然とあるものをくれる人とあげると言われた人の会話
「やあなんか話しん上手過ぎやせんかあ?だまくらかいちゃいんらなあ。」
(ん~なんとなく話しが上手過ぎるような気が。なんか裏がありそう。)
「んなこんあらすけえ。いつも助けてもらってるだでこんくらいはしんとかんなと思ってさあ。」
(そんなことないって。いつもお世話になっているからそのお礼にと思ってさ。)
「なんかどがんこ嘘くっさ~く聞こえるだけど。目え泳いどるし。」
(なんか白々しいんだけど。目が泳いでるし。)
「まあまあそういわすとお、持ってってくんない。」
(そんなこといわないで、持ってってよ。)
「やっぱやめとくわ。ただより高いもんはないっつうでな。」
(やっぱりやめとくわ。ただより高いものは無いって言うからね。)
「わあったよ、しょんねえなあ、まじなこんゆうわ。きんのうおっかさ買ってきたの知らんくてやあ、わしも買っちまったもんで二つもいらんだよ。だでうっちゃる訳にもいきゃへんもんで貰ってくれりゃあゴミんならんで済むもんでさあ。」
(わかったよ、しょうがないなあ。ホントのこと言うよ。昨日女房も買ってきたの知らなくてね、自分も買っちゃったけど二つもいらなくてさあ。だからと言って捨ててゴミにする訳にもいかないから誰か貰ってくれないかなあと思って。)
「そんで恩もついでに売っとけってか?んな世の中都合よーまわらんて。じつぁの、おめえんとこのおっかさといっしょにうちんのも行ってただよ。ほんでうちもきんのうおんなしもん買ってきただよ。だでいらんだあ。」
(なるほどね、ついでに恩も売っとこうってことか。そんな都合よく世の中回らないって。実は、君の奥さんと一緒に家の女房も買い物行ってたんだ。それで家も昨日同じもの買ってきたからくれるといわれてもいらないんだ。)
「なんだよおそれえ。先い言えよぉふんだだこんわあ。知っててそういうこと言うう。」
(なんだよそれ。そういうことは先に言えよ。とぼけて聞いてやがって。)
例文音声はこちら
もうあきれ果ててなにもいうことないという訳になる。「開いた口がふさがらない」という使い方と同じである。
分解すると、「はあ」(もう)「もお」(本当に)「あきれかあって」(あきれかえって)「ものもいえん」(ものがいえない)ということになる。「はあ」と「もお」は似たり寄ったりなので、(もう本当に)でも(本当にもう)でもどっちでもいい。
訳なしでも意味が通じるが、結構良く使う言い回しなので要チェックの言葉である。
意味合いは、馬鹿にされてると思ったほうがいい。突き放した言い方ではないので、言われたらニヤっとエヘ笑いをしたほうが無難である。そうやって下手に出れば助け船を出してくれる可能性も出てくる。
突き放しだと「信じれん!」という表現が多く使われる。
例文
「あんた何パンなんかくっとるよう。もう昼食い終わってそれじゃ足らんもんで喰ってるだか?育つねえ。」
(なんでパンなんか食べてるの?昼ごはんじゃ足りないから食べてるの?育ち盛り?)
「それがちがうだあれ。きんのうパッチーでン万貯金してきたもんで金ん無くてさあ。だもんで昼はこんだけ。」
(いや違うんだ。昨日パチンコでン万円すってしまってお金がなくなっちゃってさ。だから昼はこれだけってこと。)
「あんたねえ。はあもおほんとにぃあきれかあってものいえんわ。給料日までまだだいぶあるじゃん。どうせるよう。」
(あんたあ、あきれて開いた口が塞がらんわ。給料日までまだ大分あるよどうすんの。)
「今週の休みで貯金した分取り戻すだあれ。」
「もお信じれん!」
かなりリアルなよくある話し。浜松にはお馬さんはいないがオートレースと競艇にパチンコといった利子もつかないし貯蓄しても還ってこない場合がある銀行がある。大抵の人は貯金のし過ぎで衣食住ともに質素に暮らしてる。