遠州弁を集めています 主に昭和の遠州弁で今は死語となってるものもかなりあります
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ただいまコメントを受けつけておりません。
遠州弁的言い回し
「うそだあ」
共通語とは大分イントネーションが異なる。ってこれが遠州独特かは定かではないが。
イントネーションを説明するのに大層骨が折れる
「うそだあ」
文字だと判りにくく「うっそだあ」とした方が判りが少しはいいか。
「だ」を強く発する。もう少し細かく言うと、語尾に向かう程に強く発していく。
近い言い回しだと「うそだよを」
「冗談じゃない」といった心理状態が働いてる勢いが増す。他には「信じたくない」という気分も含有される事が多い。
訳すには「嘘だろう」とするのが妥当であろうか。「嘘だね」ほどには拒絶感はない。他には「ホントにか」でも驚き具合は似たり寄ったりで近くはあるかな。
例文
「あ~、そうゆやあ明日の予定変更んなっただよ。」
「うそだあ。ほんとにけえ?信じれん。も~随分じゃん。」
「なにがっくしきてるよを。自分休みだもんでどうだっていいこんじゃん。」
「で、いつんなったよを。」
「延期だもんで未定だって。」
「勘弁してやあ。」
「だでなにをそんながっかりしてるよを。」
「やりたかないもんでわざわざ休みとっただにい。無駄んなっちゃったじゃん。」